Welcome aboard. | 都是有害文字。

Tag: John Bonham

[Led Zeppelin] Drunk Drummer Girl (Bonham&Jones,Bonzo性转注意)

简介:“你要听真的还是看起来那样的?”一个喝醉了半夜盖被纯聊天的故事。Bonzo性转 = Joan Bonham

[Led Zeppelin] Black Cat (Rough Mix, Overdub with JP’s Raging Meows) 黑猫(粗混版,叠录吉米页愤怒喵喵)

简介:Led Zeppelin终结后,Robert在Jimmy家里没找到Jimmy,不过他发现了一卷带子,里面的内容Jimmy宁愿断掉所有手指也绝不会让它见天日。

[Led Zeppelin]Drumming Song(节奏,Jimbert,哨向设定,4/?)

前言:首发于上海cp27的无料文本,阅读用PDF可以点这里下载。感谢我的天才朋友们Aki和JOnie配图校对排版——请直接到最后一页观赏美图!这篇之后有时间的话还会继续更新,不过到这里可以当成一个故事阅读。

简介:“他们认为问题出在鼓声,因为他总是在听,又敲得太响,但不是这样。鼓声才令他平静,其它一切都逐渐变得难以忍受。色彩、气味、声音、触觉,它们变得越发尖锐暴烈。后来逐渐出现了不存在的声音。”

[Led Zeppelin+the Sandman] In Your Time of Dying 临终时刻 (Bonham&Jones,更新中,2/?)

配对:John Bonham & John Paul Jones

既然是真人同人(Real Person Fiction),当然全都是我编的,跟当事人没有什么关系。但我希望Death姐姐是真的(。

简介:Bonham去世后的某一天,死出现在Jones家的树篱前。

[访谈翻译][Led Zeppelin] ASK-IN WITH A LED ZEPPELIN 走近齐柏林飞艇成员(6/16更新4/4Page 篇 + 额外两则摘要)

ASK-IN WITH A LED ZEPPELIN 走近齐柏林飞艇成员

Ritchie Yorke | April 4, 1970 | NME

出处:Led Zeppelin on Led Zeppelin 

著者: Jeff Burger

翻译&校对:Elynx, nattraven, JOnie

 

照例个人爱好翻译整理,请勿作他用。请点击分页查看后篇内容。

接下来的这四个访谈,将从四位成员各自的视角出发,为看待齐柏林飞艇这整个乐队打下了坚实的基础。在这段时间内,Ritchie Yorke [1]花了不少时间与乐队待在一起,不久之后,在Hendrix去世之前,他也与Jimi Hendrix度过了同样的沉浸式时光。此外,这也是贝斯手John Paul Jones的首次重要的访谈。——编者按

[访谈翻译][Led Zeppelin] Melody Maker Magzine – 06/1970

Melody Maker Magzine – 06/1970

Interviewer: Chris Welch – Melody Maker, June 6, 1970

source:https://www.coveringledzeppelin.net/zep-talk/melody-maker-magzine-061970

翻译&校对:nattraven,Elynx

“观赏Bonham敲鼓让人受益匪浅。脚踏钹下是看似简单的四四拍,小鼓则是弱拍,而低音鼓上仿佛在打二战。”

[传记翻译][Led Zeppelin] John Bonham: The Powerhouse Behind Led Zeppelin (节选,5/31更新至结语)

John Bonham: The Powerhouse Behind Led Zeppelin 节选翻译

是Bonzo的弟弟Mick Bonham 为他写的传记,比起另一本侧重技术的John Bonham: A Thunder of Drums,这一本非常幽默可爱地展现了Bonzo作为人的一面。

精力有限(也希望大家去买书!)只会节选翻译一部分。另外会与摄影集LZ by LZ 的翻译交叉更新,也算是弥补Bonzo不在的遗憾。同样请点击下方分页查看更新。

翻译&校对:Elynx,nattraven,JOnie

5/31 edit:在Bonzo生日这天努力更新完了:)You’re always loved and missed.

[传记翻译][Led Zeppelin]LED ZEPPELIN BY LED ZEPPELIN Annotation (24-04-02备份完成)

Led Zeppelin by Led Zeppelin 写真摄影集附注部分的文字翻译+对应图片

自扫翻译分享,请勿商用。文字内容较多,记得点下方分页查看。

翻译&校对:Elynx,nattraven,JOnie

[访谈翻译][Led Zeppelin] John Paul Jones: the Quiet One (MOJO – 12/2007)

Interviewer:  Mat Snow – MOJO, December 2007     

来源: https://www.coveringledzeppelin.net/jones-talk/mojo-122007

翻译:Elynx, nattraven

纯粹爱好搬运与翻译,请勿商用。

在世界上最喧闹的组合里,John Paul Jones 是那个安静的人。他似乎从不开口,尽管他的音乐让人律动,那也是压在马歇尔音箱、或者他那些成堆的键盘之后,与此同时,Robert Plant 和Jimmy Page 掌管着舞台。 只有他时不时古怪的舞台装束才显示出他是个有着Brian Jones 内核的Bill Wyman。

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén