2020/11 Classic Rock 采访 Jimmy Page
Interview:Ian Fortnam Portrait:Ross Halfin
翻译:Elynx 校对:nattraven
从他与吉他相遇的“拔剑时刻[1]”,到The Yardbirds,再到齐柏林飞艇(重新)发明了硬摇,Jimmy Page的人生旅途高低起伏,波澜壮阔。现在让我们拭目以待,与这位为人所熟知的音乐塑造者来一次亲密的交谈。
2020/11 Classic Rock 采访 Jimmy Page
Interview:Ian Fortnam Portrait:Ross Halfin
翻译:Elynx 校对:nattraven
从他与吉他相遇的“拔剑时刻[1]”,到The Yardbirds,再到齐柏林飞艇(重新)发明了硬摇,Jimmy Page的人生旅途高低起伏,波澜壮阔。现在让我们拭目以待,与这位为人所熟知的音乐塑造者来一次亲密的交谈。
The Tight But Loose Files – 12/2003
Interviewer: Dave Lewis – Excerpt from ‘The Tight But Loose Files’, December 2003
https://www.coveringledzeppelin.net/jones-talk/the-tight-but-loose-files-122003
翻译&校对:Elynx, nattraven
“当时的我们年轻又狂妄,对自己充满信心”
Classic Rock – 01/08/2020
Interviewer: Rob Hughes – Classic Rock Magazine, January 8, 2020
来源:https://www.coveringledzeppelin.net/plant-talk/classic-rock-01082020
翻译&校对:Elynx, nattraven, JOnie
Robert Plant已经很久不再是世界最重量级乐队的主唱了,现今,71岁的他正享受着个人事业成功的第四个十年。
The Durable Led Zeppelin
A conversation with Jimmy Page and Robert Plant
经久不衰的齐柏林飞艇:对话Jimmy Page 与 Robert Plant
MARCH 13, 1975 4:33PM ET
By CAMERON CROWE
翻译:Elynx 校对:nattraven
“你在街头音乐家中 是找不到所谓“天才”的,但这并不意味着你无法出类拔萃。”
John Paul Jones: Bass with Led Zeppelin
by Steven Rosen (1977/7 – Guitar Player)
翻译&校对:Elynx, nattraven
摘要:“后来过了一阵我们有了个鼓手,还是我教他的,你敢信吗。我这辈子就没敲过鼓。”
“你练习吗?——一句话说,不练。”
“你都听哪些人的音乐?——我不听。”
幕布之后:1977年采访齐柏林飞艇
BY STEVE ROSEN ON MAY 6, 2014
出处:https://www.rockcellarmagazine.com/behind-the-curtain-interviewing-led-zeppelin-in-1977/
翻译&校对:Elynx, JOnie, nattraven
本篇为摇滚记者Steven Rose 于1977年为《吉他手》采访齐柏林飞艇的幕后故事。访谈本身分为Jimmy Page和John Paul Jones两部分。
配对:John Bonham & John Paul Jones
既然是真人同人(Real Person Fiction),当然全都是我编的,跟当事人没有什么关系。但我希望Death姐姐是真的(。
简介:Bonham去世后的某一天,死出现在Jones家的树篱前。
LED ZEPPELIN RADIO INTERVIEW
SYDNEY AUSTRALIA
David White | February 27. 1972, Radio 2SM
翻译:Elynx 校对:JOnie, nattraven
*纯粹出于爱好,请勿作他用
简介:一个欢声笑语中聊聊音乐口味与洗劫澳洲DJ唱片收藏的采访。
Powered by WordPress & Theme by Anders Norén